C'est une tarte de Venise à l'oignon qui rencontre des madeleines françaises
~威尼斯洋蔥派與法國瑪德琳的邂逅~
Nous allons rentrer à Taiwan pour le nouvel an chinois, il faut que j'écrive maintenant la recette
快要和Denis回台灣過農曆新年了
趁著空檔馬上來補文章唄
我與Denis的中法廚房
Voici la recette de la tarte à l'oignon
Pour la pate :
De la farine 1kg
400 grammes de beurre
4 oeufs
60 cl d'eau
60 grammes de sucres
20 grammes de sel
Pour la garniture :
3 oignons
Lardons
Romarin
Thym
1 litre de lait
5 oeufs
首先介紹威尼斯洋蔥派
(由我親自掌廚)
雖然第一次做
但是大成功唷~
第二次做成圓型的
朋友們也稱讚不己啦
(沒想到我那麼有天份耶)
準則材料:
派皮:
1.低筋麵粉 1kg
2.奶油 400g
3.雞蛋 4顆
4.水 60c c
5.細砂糖 60g
6.鹽 20g
洋蔥內餡:
1.奶油或沙拉油少許
2.培根數片切成約 0.5c m長條狀
3.洋蔥3個
4.月桂葉 2片,迷迭香,黑胡椒及鹽少許
牛奶內餡:
1.牛奶 1000c c
2.動物性鮮奶油少許
3.豆蔻粉少許
4.迷迭香碎少許
5.雞蛋 5顆
Comment faire :
couper les oignons et faire cuire au beurre avec les oignons
et à la fin mettre le romarin et le thym
做法:
洋蔥內餡
培根加入少許奶油或沙拉油炒香
加入洋蔥及月桂葉和少許迷迭香
炒至洋蔥軟化
少許黑胡椒及鹽調味
瀝乾其水份備用
Melanger le lait et les 5 oeufs avec un peu de thym
牛奶內餡:
將所有牛奶內餡材料
打入5顆雞蛋攪拌均勻
Badigeonner le moule avec du beuure
模型塗上奶油及撒少許麵粉於表面
再鋪上前一天做好的派皮
用叉子在派皮上叉出紋路
Mettre la pate et piquer
派皮做法詳見http://deines.pixnet.net/blog/post/269205260
或是去超市直接買現成的派皮來做
Déposer la garniture te recouvrir du mélange oeufs et lait
將剛做好的洋蔥內餡倒入已成型的派皮內
Mettre au four a 180°, thermostat 4, pendant 20 30 minutes
再慢慢將牛奶內餡倒入至8分滿
放入事先預熱好180℃左右的烤箱
烤約20~30分鐘呈現金黃色,香味四溢時
Quand la tarte devient dorée et que ça sent bon, c'est fini
就完成了美味的威尼斯洋蔥派
超級美味,吃過的人都說讚唷~
Comment faire des madeleines :
2 oeufs,
1 citron
125 grammes de beurre
125 grammes de farine
125 grammes de sucre
1 pincée de sel
緊接著要介紹的是我愛吃的法國點心
Madeleines‧(瑪德琳)
(由我老公掌廚啦)
準備材料:(約可做20~25個)
‧無鹽奶油125克+適量用來抹烤盤
‧麵粉一杯125克+適量用來抹烤盤
‧鹽一小撮 ,1-2棵檸檬的皮屑
‧糖125 克,2顆雞蛋,糖粉少許
做法:
奶油以小火加熱後待用
將檸檬洗淨,將皮剉出檸檬屑待用
將蛋打入碗中,加入糖、鹽、快速攪拌均勻
最後加入檸檬屑後繼續拌打一會兒
將麵粉過篩入蛋糊中
慢慢加入奶油拌合
充份攪拌直到挑起蛋糊時呈絲帶狀即可
Verser le mélange des des moules
把雞蛋糊用湯匙慢慢倒入瑪德琳的模型中
普通模型要事先塗奶油和撒些麵粉
如果和我們一樣用的是矽膠模型
就不需事先塗油即可輕鬆脫模
Mettre au gour très doux pendant 10 minutes, puis plus chaud encore 10 /15 minutes, à
surveiller
放入事先預熱180~190度的烘箱中烤約10~15分鐘
Quand les madeleines deviennent dorées, c'est bon !!
整個呈現漂亮的金黃色即可取出待涼
裝盤前也可撒些白色糖粉做點綴
真的是很好吃的一道點心唷
Comme il y avait du surplus, on en a mis dans des petits ramequins.
Pour ceux qui ont le temps, vous pouvez en faire pour qui vous voulez, ou qui vous aimez.
這是我老公把剩下的麵糊倒入其它模型烤出來的成品
也很可愛吧
(因為法國瑪德琳一定是要這種貝殼形狀才能稱為瑪德琳啦)
瑪德琳再配上香醇的咖啡~真是讚啦
其實不論是什麼料理
最重要的調味料就是妳(你)親手做時放入的滿滿愛心~
有空不防和心愛的另一伴一起下廚做做看吧
留言列表